martes, 4 de octubre de 2016

Brasil retira el idioma español de la enseñanza publica



Por : Alessandro Giordano - Presidente de Asociación de Profesores de Lengua Esapañola en Estado de Paraíba - Brasil. EL FANTASMA DE LA IGNORANCIA RECORRE BRASIL Un fantasma recorre Brasil: el fantasma de la ignorancia. El día 22/09/2016, en Brasil aconteció lo inesperado: la medida provisoria 746 promulgada por el nuevo presidente de Brasil, Michel Temer, modificó por completo la educación secundaria brasileña. La reforma de la secundaria querida por el presidente de Brasil, Michel Temer, así como un verdugo, está cortando la cabeza de los jóvenes brasileños y de las generaciones futuras. En poco tiempo la luz que los brasileños habían recuperado con el gobierno de Lula y Dilma fue apagada por el soplo infernal del gobierno Temer. La escuela es un lugar en que se forman mentes, personalidades, ciudadanos para que éstos puedan entender el mundo que los rodea (fuera del ambiente escolar) y modificarlo y que, por su vez, puedan ser modificados. El mundo del cual estoy hablando es el mundo líquido tanto defendido por Baumann, tan líquido que ahora huye de las manos de los brasileños que no logran acompañar los cambios sociales. Los cambios más evidentes aportados por la Medida Provisoria 746 se refieren a la enseñanza de Educación Física, Sociología y Filosofía y de Lengua Española. Por lo que atañe las primeras 3 asignaturas serán optativas, es decir, no harán parte del curriculum educativo. Esto es seguramente una pérdida enorme para el desarrollo mental de los alumnos brasileños cada vez más alienados del mundo en el que viven. Los alumnos, en Brasil (y es una lástima), no están acostumbrados a pensar, cuestionar, cambiar de opinión, la mayoría afirma tener una idea muy clara sobre varios asuntos sin darse cuenta que esta idea, opinión, no es el resultado de una reflexión sino de puntos de vista adoptados por la mayoría de la sociedad y, por este motivo, considerados justos y verdaderos. La sociedad brasileña, en la mayoría de los casos, profundamente religiosa acepta, sin razonar, los dogmas impuestos por las autoridades tanto religiosas como políticas, pelea por religión y por política, debido a la falta de costumbre de razonar sobre los acontecimientos para poder crear una opinión y estar abierta a nuevos puntos de vista. Por los motivos anteriormente expuestos, la pérdida de asignaturas como filosofía y sociología representa un problema para el desarrollo crítico de la futura clase dirigente brasileña. Otra pérdida enorme es aquella relativa a la enseñanza de lengua española. Se afirma, justamente, que una lengua tiene un valor económico que le confiere su importancia es determinada sociedad. Oficialmente la lengua usada para los intercambios comerciales es el inglés y esto sería justo si todos hablaran inglés en el mundo, pero sabemos que esto no corresponde a la verdad. Brasil es el único país de América Latina ( y no América del Sur como era llamado el continente americano de lengua neolatina dándole una connotación negativa) de lengua portuguesa, rodeado por otros de lengua española cuya enseñanza de inglés no es sobresaliente. El estudio de la lengua española, entonces, abriría a Brasil otras fronteras en el mercado continental visto que le permitiría un óptimo intercambio y crecimiento para romper el dominio anglosajón. En 2005, durante el Gobierno del ex presidente Luís Inácio Lula da Silva, en Brasil, fue promulgada la Ley 11.161 que daba a la enseñanza de lengua española, en la secundaria, un lugar mejor de lo que tenía anteriormente, pues la lengua cervantina debería estar presente, obligatoriamente, en el curriculum educativo y los alumnos podían escogerla junto a la lengua inglesa. En la ley se establecía que, en un intervalo de 5 años, la implantación de la enseñanza de lengua española sería total. Tenemos que decir que esto no aconteció, en el sentido que no todas las escuelas brasileñas incluyeron el español en su curriculum educativo pero la difusión de la segunda lengua más hablada en el mundo tuvo una profunda difusión tanto que era el idioma más escogido por los alumnos durante la selectividad. Con la Medida Provisoria del presidente Temer la ley 11.161 fue abrogada y Brasil volvió a ser una isla de la América Hispánica. Como si eso no fuera suficiente se decidió que para ser profesor será necesario cualquier licenciatura que tenga un curriculum parecido a la de una asignatura específica para que se pueda impartir clase de la misma, es decir que una persona graduada en geografía puede dictar clase de lengua portuguesa, literatura, historia, lengua inglesa, etc. Brasil que durante la primera década del siglo XXI había mejorado su posición económica está caminando ahora para una profunda crisis intelectual que aliena los estudiantes del mundo, no les permite de pensar ni de crecer, cierra las fronteras para el desarrollo económico, cultural y social con la eliminación de la enseñanza del español, además de cerrar los ojos, la boca y los oídos del pueblo brasileño que será cada vez más religioso, adulador y poco crítico. Esperamos que el pueblo se levante contra esta guillotina social, haga escuchar su voz y que, en las próximas elecciones, sepa votar.

Para contactar con el grupo de profesores de español es aqui facebook

lunes, 12 de septiembre de 2016

domingo, 7 de agosto de 2016

Descanse en Paz Ivo Pitanguy

Ivo Pitanguy, el cirujano plástico más famoso de Brasil, de America Latina y probablemente del mundo, murió este sábado.
"El profesor Pitanguy falleció a las cinco y media de la tarde de hoy (sábado) en su casa, de un paro cardiaco", dijo a BBC Mundo su asesora de prensa, Patricia Sallum.
La salud de Pitanguy, de 93 años, estaba deteriorada, pero el mismo viernestransportó la antorcha olímpica en silla de ruedas durante un trecho del recorrido en Río, sede de los Juegos Olímpicos.
Brasil es uno de los paraísos de la cirugía plástica gracias a Pitanguy, que hace décadas popularizó esta especialidad y que se convirtió en uno de los más famosos del mundo en su profesión.
En 2014 recibió a BBC Mundo en su clínica privada del barrio carioca de Botafogo y allí el corresponsal de BBC Mundo en Brasil, Gerardo Lissardy, pudo ver la vitrina que reúne decenas de medallas y premios ganados por Pitanguy dentro y fuera del país.
También hay fotos suyas con celebridades, reyes y con el papa Juan Pablo II.

Algo serio

Pitanguy sostenía que la cirugía plástica debe entenderse como algo tan serio y profundo como cualquier otro ramo de la cirugía, como algo que contribuye al bienestar de pacientes.
"No tenemos el vocablo del poeta de crear una linda palabra, ni el cincel del escultor para crear una estatua, ni la tinta del pintor. Tenemos limitaciones dentro de la forma, la anatomía. Pero tenemos la cualidad de recomponer varias deformidades", señaló en la entrevista con BBC Mundo hace dos años.
Información completa aqui  ; BBC 

viernes, 15 de julio de 2016

Caixabank pone en marcha su nueva oficina en Brasil




CAIXABANK (CABK.MC) ha puesto en marcha su oficina de representación en Sao Paulo (Brasil), desde donde ofrecerá asesoramiento especializado y soluciones financieras a las empresas españolas con intereses en ese país.
Según informó la entidad, desde la oficina, en funcionamiento desde mediados de abril, CaixaBank acompañará tanto a los clientes que estén en fase de implantación en Brasil como a los que tengan una posición consolidada en el país.
Más de 400 empresas españolas tienen presencia permanente en Brasil, y un elevado porcentaje de ellas pertenece a los sectores de energía e infraestructuras, así como a industrias y servicios auxiliares a éstos.

CaixaBank ya tenía presencia en el continente americano a través de tres oficinas, en Nueva York (EEUU), Bogotá (Colombia) y Santiago de Chile (Chile).

Link de contacto ; La Caixa Brasil

Fuente :  El Economista

miércoles, 6 de julio de 2016

Psicóloga brasileña inaugura su propio Instituto en España

Juliana Montalto es Psicóloga brasileña que ha creado su propio Instituto en España, demuenstra así que además de profesional de psicologia, es emprendedora. Hemos hablado con ella y nos ha contado un poco de su trayetoria.



 ¿Hace cuánto que llegaste a España?
La oportunidad de vivir en España  me surgió hace casi 6 años, fue cuando conocí a mi marido en Brasil. Nos enamoramos y estuvimos algún tiempo viviendo lejos porque yo aun estaba cursando la universidad.
Cuando terminé los estudios nos casamos y vine a vivir aquí, entonces empezó la búsqueda por mis sueños… la psicología y el Instituto Sofia

 ¿Cómo y porque  ha surgido la idea de crear el Instituto Sofía?
Desde muy joven siempre he sido una persona muy preocupada por los demás , creo que hasta hoy cuando veo alguien que necesita ayuda y en este momento no puedo ayudar me causa un cierto nivel de ¨sufrimiento¨…
Aquí en España me involucré en diversos tipos de actividades voluntarias y en el medio de esta historia he conocido personas y diferentes necesidades de este país tan bonito y diversificado. La idea del instituto Sofía surgió del encuentro de dos personas,  mi amiga Cristina e yo. juntas vimos la posibilidad de entonces abrir un centro multidisciplinar, que al mismo tiempo divulgara el arte y la cultura trabajando la enseñanza entre mente y cuerpo.

 ¿Cuáles son los objetivos del instituto en España?
Creo que ayudar las personas a mejorar su calidad de vida y poder ver las cosas de una manera más positiva .

¿Fue difícil convalidar su diploma en España?
La verdad es que fueron sencillos los trámites, menos de un año, durante la espera dedique el tiempo al voluntariado y a estudiar.


 ¿Los artistas que deseen exponer en el instituto qué deben hacer?
Lo primero ponerse en contacto con nosotras y comunicarnos su proyecto para darle la cobertura y apoyo. Para nosotras es muy importante la expresión a través del arte, la pintura, la escultura,  la fotografía, la música, los artesanos… 

¿Siempre has deseado ser psicóloga?
Sí, desde muy joven mi pasión ha sido ayudar a los demás…con el tiempo he querido hacer de ello mi profesión.

¿Dais asesoría a empresas?
 Si, damos asesoría a empresas

¿Qué es lo que más te gusta en tu profesión?
Esa chispa de vida que resurge en las personas cuando mejoran .. la transformación y saber que realmente has podido hacer la diferencia en la vida de alguien es algo fascinante para mi.

¿Las consultas son siempre presenciales o hay más opciones?
  Las consultas también se pueden hacer por skype


Visita la Website del Instituto Sofia : www.institutosofia.com

También puedes contactar via Facebook

martes, 5 de julio de 2016

Brasil autoriza turistas a entrar con embutidos españoles

La nueva normativa fue publicada el pasado mes de junio en el Diario  Oficial. Cantidades limitadas se han establecido para cada categoría de artículos. productos cárnicos procesados ​​tienen el techo 10 kilogramos por persona, mientras que los productos lácteos, productos de huevo, pescado y dulces 5 kg por persona. De acuerdo con el secretario de Defensa Agropecuaria del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Abastecimiento (MAPA), Luis Rangel, la falta de regulación que era lo que impedía la entrada de productos en el país.  "La medida aporta mejoras en el proceso de inspección de tráfico internacional, que se centrarán en productos de mayor riesgo", dice un comunicado emitido por el Ministerio de Agricultura. Para entrar en el país, los productos deben estar empaquetados  en su embalaje original de fabricación, con un etiquetado que permita la identificación.   Fuentes : O Globo 

martes, 31 de mayo de 2016

Escritor brasileño gana el Prêmio Camões 2016.



El autor brasileño Raduan Nassar, de 80 años, fue el elegido hoy como ganador del Premio Camoes 2016, el más importante de las letras en lengua portuguesa,
La decisión del jurado de esta vigésimo octava edición del galardón, adoptada por unanimidad, fue anunciada en rueda de prensa por el secretario de Estado de Cultura portugués, Miguel Honrado.

"A través de la ficción, el autor revela, en el universo de su obra, la complejidad de las relaciones humanas" y esa revelación en muchas ocasiones resulta "abrupta e incómoda", señala el fallo del jurado.

"Lavoura arcaica" (1975) y "Un copo de cólera" (1978) son algunas de las obras más conocidas de este autor, nacido en 1935 en el estado de Sao Paulo y descendiente de una familia libanesa.

Raduan Nassar sucede en la lista de premiados con el Camoes a la portuguesa Hélia Correia.

Creado en 1988 por los gobiernos de Portugal y Brasil, este Premio tiene como objetivo distinguir a un escritor cuya obra contribuya a la proyección y el reconocimiento de la lengua portuguesa, que cuenta con más de 230 millones de hablantes en todo el mundo.
 EFE.

miércoles, 11 de mayo de 2016

Heitor Villalobos será homenajeado en Barcelona



Concierto CANÇÃO D’AMOR:
UN VIAJE POÉTICO-MUSICAL A LAS TIERRAS BRASILEÑAS

Los amantes de la música clásica y de la poesía tendrán una oportunidad única para escuchar las obras de grandes maestros brasileños. Con el objetivo de presentar una cultura brasileña poco conocida en Cataluña, llena de arte, belleza y sofisticación, Meta Brasil os presenta el Concierto CANÇÃO D’AMOR: UN VIAJE POÉTICO-MUSICAL A LAS TIERRAS BRASILEÑAS, un espectáculo en formato de música de cámara, interpretado por la soprano Patricia Caicedo y el pianista Nikos Stavlas.

Este concierto exclusivo logra unir la música de los mayores compositores de Brasil, como Heitor Villa-Lobos, Claudio Santoro y Camargo Guarnieri, con su más reconocida poesía, de autores como Mario de Andrade, Manuel Bandeira y Vinícius de Morais, en una atmósfera de gran intimidad.



Reconocida como “la voz de la canción de Iberoamérica”, la cantante lírica Patricia Caicedo, es una intérprete de extenso repertorio latinoamericano e ibérico. Sus interpretaciones han alcanzado largos territorios en Brasil, Portugal, Italia, Canadá, Estados Unidos, Alemania, Dinamarca, Holanda, Italia, Rusia y toda la América Latina.

Comparte el escenario con el pianista Nikos Stavlas, musicólogo con formación en la Royal College of Music y en la University of London, Inglaterra. Ganador de dos importantes premios pan-helénicos, ha participado en numerosos recitales en países como Albania, Bélgica, España, Grecia, Italia, Inglaterra y Estados Unidos.

El concierto tendrá lugar en la Reial Acadèmia Catalana de Belles Arts de Sant Jordi, situada en la Casa Llotja, un precioso edificio de arquitectura neoclásica del siglo XVIII.

Esta es una actividad organizada por Meta Brasil, proyecto sin ánimo de lucro, que tiene como objetivo difundir la lengua y la cultura brasileña con actividades artísticas exclusivas y de gran calidad. Puedes seguir también nuestras actividades por Facebook.

FECHA: 6 de Junio de 2016

HORARIO: 20:00 horas

LUGAR: Reial Acadèmia Catalana de Belles Arts de Sant Jordi Passeig Isabel II, 1, 08003. Barcelona, España

PRECIO: 13€ por persona (hasta el 22 de mayo, después tarifa de 15€). Descuento para 2 personas: 12€ por entrada. Descuento para 6 personas: 10€ por entrada.

Para comprar antecipado : Meta Brasil

miércoles, 9 de marzo de 2016

Dr. Luciano Bascoy, Médico estético brasileño atende en RibeClinic de Barcelona

Dr. Luciano Bascoy, médico brasileño, especialista en medicina estética, reside en España desde hace 10 años. Él nos ha concedido una entrevista exclusiva y nos ha contado como ha surgido la idea de trabajar en   RibeClinic situada en el Paseo de Gracia, nº 89 principal, de la ciudad Condal.
MB- ¿Cuales son las especialidades de la clínica ?
Medicina estética facial y corporal, tenemos la última tecnología médica de láser, radiofrecuencia y ultrasonidos aplicada a la estética facial y corporal, antiaging y nutrición.

MB- ¿Qué diferencia RibeClinic de otros centros?
Estamos ubicados en un espacio de 400 m2 del Passeig de Gràcia de Barcelona, Ribé Clinic es un centro médico de referencia en el uso de tecnología láser para tratamientos de rejuvenecimiento y estética ; eliminación de manchas, marcas de acné, arañas vasculares y tatauajes, así como otros tratamientos de celulitis, grasa localizada y remodelación corporal.

MB- ¿Cual es vuestro perfil en el mercado español?
Por un lado nuestro perfil académico. Somos médicos que investigamos y colaboramos con el mundo universitario y que hemos publicado muchos trabajos. Ello permite transmitir al cliente un perfil de disciplina y exigencia. Por otro la clara apuesta por la tecnología que nos convierte en líderes de opinión europeos para muchas empresas internacionales de equipos médico-estéticos. Un tercer elemento es la vocación de crear y colaborar en equipo. Nosotros hacemos muy bien nuestro trabajo pero siempre estamos dispuestos a aprender de lo que hacen otros.
MB- -¿Hasta qué punto es importante la tecnología?
Tenemos todas las máquinas necesarias para realizar los tratamientos estéticos más modernos y reportamos con los principales fabricantes mundiales quienes tienen en cuenta nuestras aportaciones en el funcionamiento y mejora de sus equipos. Ello nos permite ser los primeros en disponer de las principales novedades técnicas y aplicarlas a nuestros pacientes teniendo la certeza de que son tratamientos efectivos. La tecnología es nuestra pasión, las posibilidades en múltiples tratamientos que hoy nos ofrece la luz y la radiofrecuencia, nos permiten soluciones de estética natural, concepto que promovemos desde nuestra clínica.

MB - ¿Estética, natural?
Por supuesto. Aquella que va orientada a la causa del problema y donde en ocasiones buscamos que sea el mismo cuerpo la que lo solucione. Por ejemplo, podemos tratar una arruga con toxina botulínica, algo que hacemos habitualmente, pero también podemos estimular a la paciente con un tratamiento para que genere el colágeno necesario para llenar esa arruga de forma natural y que puede complementarse después ligeramente con el uso del botox.
MB -¿Cómo ha cambiado el uso que ha hecho de la estética, la sociedad?
Cada vez se van rompiendo más convencionalismos: quedarse con unos kilos de más después de tener un hijo, que los hombres engorden a partir de los 40, la alopecia temprana heredada, suprimir la relaciones sexuales a partir de una cierta edad por sequedad vaginal, no poder seguir siendo ágil a partir de los 70 años… Los tratamientos estéticos han pasado de ser algo exclusivo del género femenino, a formar parte de la medicina de la salud y el bienestar cerrando el círculo de estas especialidades.
-¿Por ejemplo? Eliminar la grasa en el abdomen ya no es simplemente una medida estética, sino que va unido al riesgo de sufrir enfermedades cardiovasculares o diabetes. Y el siguiente paso es conseguir un estilo de vida saludable que nosotros promovemos con un nutricionista y con un entrenador personal. La gente a medida que cumple años quiere encontrarse bien, más ágil, sin flacideces, ni manchas con un buen aspecto físico en general que le permita aumentar su autoconfianza.
MB - Acaban de inaugurar nuevas instalaciones en Ribé Clinic. ¿Cuáles son las novedades que han incorporado?
Además de todas las aplicaciones del láser y otras tecnologías en medicina estética y dermocosmética, hemos impulsado dos nuevas divisiones: unidades de láser genital y capilar mediante autotransplante de células progenitoras, por lo que necesitábamos más espacio para profesionales y máquinas. También hemos creado un spa médico. Nuestra clínica ofrece hoy espacios nuevos que persiguen la máxima comodidad de nuestros pacientes, nuestra ubicación, en el centro neurálgico de la ciudad, nos permite atender también a muchos pacientes extranjeros que nos visitan ya que contamos con las titulaciones americana y europea para ejercer.
MB - ¿Que hay que hacer para marcar una consulta?
Para marcar una consulta hay que llamar al número de teléfono +34 93 488 12 07, o enviar email: ribeclinic@ribeclinic.com y próximamente por la pagina web; www.ribeclinic.com
MB - ¿Cuales son las metas de la clínica para el 2016?
Los objetivos son:
· Ser centro puntero de excelencia en España y en Europa en el campo de la medicina estética facial y corporal
· Dar un servicio médico de excelencia en el campo de la medicina estética facial y corporal y antiaging para clientes del entorno próximo y a extranjeros
· Definir protocolos exclusivos e individualizados de alto nivel basados en nuestra experiencia e innovación usando la tecnología punta en mercado europeo y mundial.
· Estudios clínicos y proyectos de investigación nacional e internacional y ser pioneros en la tecnología médica aplicada a la medicina estética facial y corporal.
Muchas gracias Dr. Luciano y enhorabuena. !!

jueves, 3 de marzo de 2016

20 años sin Mamonas Assasinas en Brasil


La banda Britanica QUEEN hizo su homenaje al grupo brasileño Mamonas Assasinas interpretando el famoso tema Robocop Gay.

'Mamonas Assassinas (usualmente traducida al español como Mamonas Asesinas) fue una banda brasileña de rock. El nombre original en portugués Mamonas Assassinas en realidad significa Pechos grandes Asesinos (la palabra portuguesa mama se refiere a los Pechos de la mujer.
La banda tuvo éxito en 1995 entre niños y adolescentes. Con un único álbum de estudio, Mamonas Assassinas, lanzado en julio de 1995, el grupo consiguió vender más de 3 millones de copias en todo Brasil, otorgándole el certificado de Disco de Diamante en 1995, por parte de la Asociación Brasileña de los Productores de Discos.1 Este álbum incluía letras bien humoradas, como "Pelados em Santos", "Robocop Gay", "Vira-Vira", "1406" y "Mundo Animal", que lo llevaron al éxito pleno.
Su carrera tuvo un final trágico el 2 de marzo de 1996, cuando el avión donde viajaban impactó contra la Sierra de la Cantareira, en el norte de la ciudad de São Paulo. Todos los miembros del grupo murieron instantáneamente, así como los tripulantes de la aeronave.





miércoles, 2 de marzo de 2016

¿Quién es el creador de la Obra del Cristo Redentor?

Tres brasileños, un polaco nacionalizado francês y un Rumano sumaron esfuerzos y talento para construir la obra que es la imagen mundial de Brasil en el Mundo.

Datos Importantes:
* Toda la  financiacón de la obra es brasileña y fue realizada por los fiéles Católicos Cariocas por intermedio  del Cardenal Sebatiâo Leme, que organizó muchas campañas de recaudación de fondos antes y mientras se construia el  monumento.
* El 100% de los rendimientos econômicos dejados por las visitas al Cristo Redentor (una de las siete maravillas del mundo moderno) se quedan en los cofres de la arquidiosese de Rio de Janeiro y el Vaticano, el estado de Rio de Janeiro no recibe nada por ello.
* Los herederos de Silva Costa y Landowski llevan décadas peleandose en los tribunales para poseer los derechos de imagen de la obra con el intuito de beneficiarse economicamente.
* Landowski recibe homenajes en europa aunque nunca visitó Brasil durante toda su vida y de haber dicho en su diario que obra que era horrible.
* Nadie ha muerto durante la contrucción, algo único para la época.

Antes de 1921 el mirador en el cerro del Corcovado ya era un importante atractivo turístico de Río de Janeiro. La idea de un monumento religioso en Río de Janeiro nació en 1859, con el presbítero católico Pedro Maria Boss y la princesa Isabel de Brasil. Sin embargo, la idea no se concretó durante el Imperio del Brasil. Se retomó en 1921, cuando se aproximaba el centenario de la Independencia de Brasil. el arquiteto brasileño Heitor da Silva Costa fue coordinador y delegado de la ejecución por haber ganado el concurso publico para la obra en 1921. Silva Costa contó además con la assesoria del ingeniero brasileño Heitor Levy y del pintor brasileño Carlos Osvald que rehizo el diseño del Cristo para forma actual en forma de cruz.
En su viaje a Paris Heitor da Silva Costa contrató más dos artistas que alfinal realizaron el formato del rostro y de las manos de la estatua que fueron creadas en Paris por un escultor Polaco nacionalizado Francês, Paul Landowski y escultor Rumano Gheorghe Leonida, que nació en Rumania, en 1893. Estudió escultura en el Conservatorio de Bellas Artes de Bucarest, Después de eso se trasladó a París, donde su obra, ("El Diablo"), fue galardonado con el Gran Premio. Al convertirse en famoso en Francia como retratista, fue incluido por Paul Landowski en su equipo para trabajar en el Cristo Redentor en 1922.
Silva Costa, sentado, Heitor Levy, el tercero a la izquierda para a direita, rodeados por los artistas y técnicos franceses y demás colaboradores (Foto: Acervo Bel Noronha, bisnieta de Silva Costa)
La construcción de hormigón armado, de más de 1000 toneladas, combina ingeniería, arquitectura y escultura, y tiene entre sus logros el hecho de que nadie muriera en accidente durante las obras, algo que no era normal en la época y con proyectos de esa dimensión. Por las condiciones de construcción, sobre una base en la que casi no cabía el andamio, con fuertes vientos, y la estructura de la estatua, cuyos brazos se extienden hacia el vacío y la cabeza queda inclinada en un desafío a la ingeniería, Levy calificó la obra de «hercúlea».
En la ceremonia de inauguración, el día 12 de octubre de 1931, estaba previsto que la iluminación del monumento fuera accionada desde la ciudad italiana de Nápoles, donde el científico italiano Guillermo Marconi emitiría una señal eléctrica que sería retransmitida por una antena situada en el barrio (carioca) Sin embargo, el mal tiempo imposibilitó la hazaña y la iluminación fue finalmente accionada localmente.

El sistema de iluminación fue sustituido dos veces: en 1932 y en 2000; restaurado en 1980, con motivo de la visita del papa Juan Pablo II, y nuevamente en 1990. En 2003 fue inaugurado un sistema de escaleras mecánicas para facilitar el acceso a la plataforma donde se eleva el conocido monumento. En el 2007 fue elegida una de nuevas siete maravillas del mundo moderno.



Fuentes : Revista Veja 

martes, 23 de febrero de 2016

El Samba cumple 100 años de su nacimiento en Brasil


Donga el primer Compositor 


Traducido Por : Luciana Castelo Branco de LSB PORTUGUESE

El samba, ritmo musical creado por los esclavos africanos en Brasil, símbolo de la tradición cultural brasileña, patrimonio inmaterial, reconocido también por la Unesco en 2005 como Patrimonio de la Humanidad, conmemora este año (2016) su centenario. En el año 1916 entró en la historia de la Música Popular Brasileira gracias a la iniciativa de Ernesto Joaquim Maria dos Santos, conocido como Donga, autor de Pelo telephone, de 1916, considerada la primera canción de samba brasileña.

Donga y Chico Buarque en los años 70

El 6 de noviembre de 1916, Ernesto dos Santos, Donga, entrega una petición de registro para la samba carnavalesca, Pelo telephone, al Departamento de Derechos Autorales de la Biblioteca Nacional. La partitura manuscrita para piano, hecha por Pixinguinha estaba dedicada a dos foliões, los carnavalescos Peru (Mauro de Almeida) y Morcego (Norberto Amaral).  El 16 de noviembre de 1916, Donga adjuntó a la petición un documento que declaraba haber sido la samba Pelo telephoneejecutada por primera vez el 25 de octubre de 1916 en el Cine-Teatro Velho.  El registro de la obra se realizó por la Biblioteca Nacional el 27 de noviembre de 1916, bajo el número 3.295.

El samba Pelo telephone tuvo gran éxito en el carnaval de 1917 y ha dado origen a innumerables parodias.



La palabra samba procede de la expresión africana semba (umbigada), empleada para designar danza de rueda, popular en todo Brasil. Las sambas más conocidas son las de Bahia, Rio de Janeiro y São Paulo. En Bahia, ha adquirido distintas denominaciones según las variaciones coreográficas. En Rio de Janeiro, inicialmente, era la danza de rueda de los habitantes de los “morros” (favelas), allí nació la samba urbana carioca, difundida por todo el territorio nacional.

Existen varias modalidades de samba:

·       -samba de breque”, con ritmo acentuadamente sincopado, se caracteriza por paradas súbitas, los nombrados "breques", que permiten que el cantante añada comentarios alusivos al tema. Su más conocido intérprete es el cantor Moreira da Silva, cuyo mayor éxito ha sido O Rei do gatilho, de 1962.

·       -samba-canção” que destaca la melodía, generalmente romántica y sentimental, como la samba Castigo, de Lupicinio Rodrigues y Alcides Gonçalves.

·       -“samba-enredo” debe comprender los resúmenes poéticos de tema histórico, folclórico, literario, biográfico o libre que sea elegido para enredo o asunto de la presentación de la escuela de samba en su desfile.

·       samba-exaltação” presenta letra de tema patriótico. La énfasis musical recae sobre el arreglo orquestal, es Aquarela do Brasil, el gran éxito de Ari Barroso, el ejemplo perfecto de este estilo. La música fue grabada por el cantante Francisco Alves en 1939.

En la División de Música y Archivo Sonoro de la Biblioteca Nacional es posible encontrar libros sobre samba, escuelas de samba, también partiduras de innumerables sambas conocidos y de gran éxito, así como de los compositores Donga, Sinhô, Noel Rosa, Mário Lago, Lupicinio Rodrigues, Wilson Batista, Ari Barroso, Herivelto Martins, Grande Otelo, Adoniran Barbosa, Ismael Silva, Ataulfo Alves y otros.

En el archivo del Acervo de Música y Archivo Sonoro se puede escuchar:

·       -Pelo telephone con el Conjunto Regional de Donga y Zé da Zilda en la grabación de Odeon con fecha de 1938;
·       -Ai! Que saudade de Amélia, de Mario Lago y Ataulfo Alves, en la grabación de Odeon de 1941;
·       -Fita amarela, samba de Noel Rosa, el intérprete es Francisco Alves, en la grabación de Odeon de 1932.

Conoce la División de Música y Archivo Sonoro de la Biblioteca Nacional: http://www.bn.br/explore/acervos/musica-arquivo-sonoro

Fuente Biblioteca Nacional.






lunes, 22 de febrero de 2016

Una brasileña es la nueva directora de la Cámara de Comercio Brasil-Catalunya

Daniela Nunes de España es diplomada en filosofia y se ha enamorado de la cultura e historia españolas. Ha sido nombrada este mes como la nueva directora de la Câmara de Comercio Brasil-Catalunya y pretende con ello estrechar aún más los lazos entre España y Brasil..

Entrevista exclusiva.
MB – Desde hace cuanto tiempo vives en Barcelona ?
Vivo en Barcelona desde el 2006, aunque esta es la segunda vez que vivo en Europa.
La primera vez, desde el 1999 hasta el 2001, cuando hice mi superior de Español como Lengua Extranjera, viví en diferentes sitios.
Como filósofa, la diversidad de la cultura hispana ¡me encanta!
Viví en Madrid, Andalucía, Melilla (norte de África), hice el Camino de Santiago y por último llegué a Barcelona… y fue amor a primera vista!!!
A los 40 minutos que yo había llegado a Barcelona mi corazón ya estaba enamorado de esta ciudad!!! El Descubra Barcelona, mi empresa de receptivo turístico nació de esta pasión.

MB - ¿España es parte de tu apellido?
Sí, aunque sea brasileña. La vida tiene sus caprichos y el apellido que muchas veces genera curiosidad, tanto entre brasileños como entre españoles, es real. Está en mis documentos y en mi historia personal.
Aunque, más que en mi nombre… España, y particularmente Barcelona, ¡están en mi corazón!

MB - Que es la CCBC ?
La Cámara de Comercio Brasil Catalunya nace del interés de un grupo de empresarios catalanes en favorecer las relaciones comerciales entre Brasil y Catalunya.
Fundada por Catalunya como una delegación de la Cámara de Comercio Brasil-España, y con el apoyo de la misma, la Cambra de Comerç Brasil-Catalunya es una organización sin ánimo de lucro, de acuerdo con la Ley de Asociaciones de la Generalitat de Catalunya y goza de plena autonomía.
La Cambra de Comerç Brasil-Catalunya pretende facilitar las relaciones comerciales entre Brasil y Cataluña. Es el punto de reunión entre las empresas catalanas interesadas en la economía brasileña y de empresas con sede en Brasil que quieren instalarse en Cataluña, de forma directa o como puerta de entrada a Europa.
Ofrecemos una amplia gama de información y consultoría sobre las relaciones comerciales entre Cataluña y Brasil, así como fomentar la comunicación de experiencias e información entre los empresarios y expertos con intereses comunes.


MB - Crees que la filosofía será útil para su nuevo puesto profesional?
¡Por supuesto! La filosofía es fundamental para la buena comprensión intercultural.
Los negocios internacionales tienen una amplia gama de aspectos que deben ser observados y cumplidos para que alcancen el éxito.
Comprender las diferencias entre culturas y el mercado de cada país es fundamental para lograr una real aproximación y colaboraciones estables y productivas

MB - Hay más hombres que mujeres en el mundo empresarial?
Sí, esta es una realidad que no se puede negar. Todavía es un mundo bastante masculino. Pero poco a poco la mujer va conquistando su espacio.
Como experiencia personal, puedo afirmar que en Cataluña la presencia femenina
en el mundo empresarial es bastante significativa, muy valorada e incluso fomentada.
La igualdad de derechos y espacios es algo que se trabaja de forma continuada y coherente.
Por supuesto que todavía hay mucho por construir, pero me hace mucha ilusión hacer parte de este camino.

MB - ¿Es la primera vez que el puesto de director de la CCBC es ocupado por una mujer?
No. Aunque yo sea la primera brasileña a ocupar el puesto de directora de la CCBC,
anteriormente el puesto de directora ejecutiva también era ocupado por una mujer: Nicole Xavier.
Una profesional increíble que ha sumado mucho a esta Cambra de Comerç Brasil-Catalunya y que sigue colaborando con nosotros.
Es un hecho sencillo, pero que dice mucho de esta entidad y de la cultura catalana.


MB - ¿Cómo se puede contactar con la Cámara de Comercio Brasil-Catalunya?
Se puede acceder a toda la información sobre la CCBC a través de nuestra página web: http://www.cambra-brasilcatalunya.com
O enviando un mail a cambra@cambra-brasilbcn.com

Cambra de Comerç Brasil Catalunya
Via Laietana, 32
3º Planta - Sala 84 (Edifici Foment del Treball)
08003 Barcelona
Telf.: 932 092 684

Gracias Daniela.

domingo, 14 de febrero de 2016

Un brasileño ha sido quien introdujo el Cajón a la musica Flamenca

Rubem Dantas Rodrigues nació en 1954 en Salvador de Bahía (Brasil) en el seno de una familia que amaba la música. Comenzó sus estudios de piano de la mano de su madre, quien también le enseñó a escuchar a creadores de la talla de Maysa Matarazzo, Agustinho dos Santos, Jackson do Pandeiro, Batata, Pixinguinha, Luis Gonzaga y Elza Soares. Después de algunos años dedicados al piano, la naturaleza inquieta y curiosa de Rubem le llevó a interesarse por la percusión de la mano del que él considera su auténtico maestro, “Vadinho do Gantois”. Él dirigió sus primeros pasos y le convirtió en uno de los percusionistas más prometedores del momento y que actuaba en los más importantes festivales de Brazil colaborando con grupos como “Machina Naturale” o “Sangue y Raça”. Con esta última banda obtuvo un gran éxito con adaptaciones de obras como “La ópera de los tres peniques” de Bertolt Brecht.
Rubén Dantas junto al sexteto de Paco de Lucia
En 1977 viene a Madrid, tras vivir y trabajar unos años en París junto a músicos como Eddie Louis, Christian Escoudé, Dusty o Paco Serry. En España conoce y colabora con músicos como Jean Luc Vallet, Jaime Marques, el malagueño Manolo Heredia Bonilla, Tito Duarte, Richard Krull y Pepe Perera, entre otros. En esa época coincide con el cantante Pedro Ruy-Blas, que le ofrece unirse al grupo “Dolores”, entonces formado por Jorge Pardo, Jesús Pardo y Alvaro Yébenes. “Dolores” supuso en el panorama musical de la época una revolución por su forma de entender el flamenco.
Rubem Dantas y su fiel compañero de vida.
Un buen día Paco de Lucía aparece en su camino para proponerle participar en su nuevo proyecto, un quinteto, posteriormente convertido en sexteto. Fue enconces cuando Rubem introdujo la percusión en el flamenco, cuyos ritmos se llenaron, de los sonidos que aportaban sus bongoes, darbucas, tumbadoras o cortinillas, por primera vez en la historia. Un proyecto musical que con el tiempo se convertiría en uno de los más importantes de la música mundial, con el que Rubem recorrería los principales escenarios del mundo y cosecharía las mejores críticas durante más de veinticinco años y que contó también con las colaboraciones de Carles Benavent, Jorge Pardo, Ramón de Algeciras, Juan Ramírez, Manolito Soler, Joaquín Grilo, Pepe de Lucía, Duquende, Rafael de Utrera, Juan Manuel Cañizares, Viejín y José María Bandera.
Una de las primeras fotos de estos geniales musicos.
En una de las giras con Paco de Lucía por América, Rubem descubrió el cajón peruano y decidió incluirlo esa misma noche en el concierto para interpretar “Solo quiero caminar”. Aquella decisión creó escuela y marcó para siempre al flamenco, que lo adoptaría como propio. Desde ese día, el cajón se ha convertido en un instrumento imprescindible para cualquier formación flamenca.
En noviembre de 2003 Chick Corea le invita a formar parte de su banda durante una gira por España en la que compartiría escenario con músicos tan destacados como Jeff Ballard, Avishai Cohen y Steve Wilson. Una colaboración que el pianista vuelve a solicitar cuando presenta su nueva banda, “Chick Corea & Touchstone” y para la que también son requeridos Tom Brechtlein y los antiguos integrantes del sexteto de Paco de Lucía, Carles Benavent y Jorge Pardo. Esta nueva formación recorre actualmente los escenarios del mundo realizando importantes conciertos en Europa y América, donde han recibido grandes ovaciones de público y crítica.

Camarón de la Isla y Rubem dantas
En agosto de 2004 Rubem Dantas presenta en Cádiz un proyecto innovador: “Rubem Dantas & Flamenco Big Band”, la primera formación de esta índole que se crea en el mundo, en la que no tardan en colaborar Carles Benavent, Carlos Carli, Jorge Pardo, Miguel Angel Chastang y Rafael de Utrera, entre otros. Una idea largo tiempo acariciada por un músico que creció en la tradición de las grandes bandas surgidas en su país.
En septiembre de 2007, salió al mercado su primer disco en solitario “Festejo”, en el que han colaborado grandes músicos y amigos como Paco de Lucía, Jorge Pardo, Carles Benavent, Chano Domínguez, Chick Corea, Edith Salazar o Joaquín Grilo y que pondrá de manifiesto una de las facetas menos conocidas del brasileño, la de compositor, hasta ahora admirada tan sólo por los asistentes a sus conciertos más personales.

Unas creaciones en las que confluyen ritmos de una amplia variedad musical, una sensibilidad especial y un gusto por el concepto más amplio del sonido que corroboran, una vez más, que Rubem Dantas es, como diría el escritor mexicano Juan Rulfo, “Ser es música”.
Rubem ha paseado su arte en compañía de músicos como Camarón de la Isla, Milton Nascimento, Enrique Morente, El Potito, Ketama, Paquito D’Rivera, Horacio Icasto, Gilberto Gil, María Creuza o Pablo Milanés, entre otros.
En el 2009 colabora al nuevo disco del guitarrista italiano Flavio Sala, titulado De La Buena Onda.
Actualmente actua en varios países del mundo con con su gira ¨Cajón Tour.




Fuentes : El Mundo 
                El periodico 
              EL PAIS 

Wesite del artista : Rubem Dantas 

Facebook del artista : Rubem dantas facebook